Поиск в словарях
Искать во всех

Англо-русский лингвострановедческий словарь - vidal gore

 
 

Связанные словари

Перевод с английского языка vidal gore на русский

vidal gore
(р. 1925) Видал, Гор Прозаик, драматург, эссеист, общественный деятель. Получил известность после выхода первого романа "Уилливо" "Williwaw" (1946), основанного на воспоминаниях о военной службе во время второй мировой войны. В вызвавшем скандальный интерес романе "Город и колонна" "The City and the Pillar" (1948) впервые рассматривались проблемы гомосексуализма в США. Среди других произведений автора: роман-миф "Суд Париса" "The Judgment of Paris" (1952), роман о голливудском обществе "Майра Брекенридж" "Myra Breckinridge" (1968), пьесы "Визит на маленькую планету" "Visit to a Small Planet" (1957) и "Шафер" "The Best Man" (1960). Автор часто и с успехом обращался к исторической тематике: романы "Юлиан" "Julian" (1964), "Творение" "Creation" (1981) и трилогия "Вашингтон, округ Колумбия" "Washington, D. C." (1967), "Вице-президент Бэрр" "Burr" (1973) и "1876 год" "1876" (1976), а также романы "Линкольн" "Lincoln" (1984) и "Империя" "Empire" (1987). В 1960-70-е активно участвовал в политической жизни: в 1960 выдвигал свою кандидатуру в Конгресс, участвовал в избирательных кампаниях Р. Кеннеди Kennedy, Robert Francis и Дж. Картера Carter, James Earl. Автор ряда сборников литературно-политических эссе - "Дома" "At Home" (1990), "Просеивая историю" "Screening History" (1992) и др.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины